viernes, 9 de diciembre de 2016

Gallica Bibliothèque Numerique (Biblioteca Nacional de Francia)

Visualmente es cómoda gracias a unas pestañas que ya distinguen los tipos de texto que buscamos en la página principal: libros, manuscritos, imágenes, etc. Se exhiben los números del fondo de la biblioteca, en lugar de mostrarlos únicamente cuando accedemos a la búsqueda avanzada (como la BNE). La búsqueda avanzada ofrece más filtros que la biblioteca ultrapirinea como idiomas, colecciones, disponibilidad y temática. En la biblioteca digital gálica se pueden filtrar estas preferencias en la prebúsqueda. Una ventaja del motor de búsqueda es su previsualización de los elementos que estamos buscando. Basta colocar unas palabras en la barra de búsqueda y ésta nos ofrece una serie de parámetros posibles. Por ejemplo, si queremos buscar a Apollinaire, su nombre completo y correctamente definido por la biblioteca aparece con solo escribir apoll-.

Un defecto es la apertura del documento en la misma pestaña de búsqueda en lugar de una pestaña nueva. Así, una vez abierto un documento y varias páginas después no podemos volver a la página de la búsqueda a menos que cliquemos sobre el botón “volver” del navegador tantas veces como páginas hayamos revisado. Ciertamente podemos utilizar un pequeño índice para volver pero no es muy visible y me tomó tiempo localizarlo.

Independientemente del idioma seleccionado tanto el hipervínculo ¿Una pregunta? como Help sólo están en francés.

Si pinchamos en descargar, se nos ofrece el formato de archivo y las condiciones de uso de dicho archivo. Podemos elegir si queremos descargar el documento entero o solo la página que estamos visualizando. Sin embargo, la etiqueta de las opciones de descarga está en francés, parece un fallo de la interfaz ya que no varía en ningún documento. No obstante, no parece ser el mismo caso con los archivos multimedia. No hay opciones de descarga de la música.

Una vez que accedemos al documento en los resultados la visualización es muy cómoda y tiene más prestaciones que la BNE. Por una parte podemos elegir el tipo de paginación para visualizar el documento (en los manuscritos), podemos elegir el formato de archivo en el que queremos descargar el mismo y leer las condiciones de uso de dicho archivo al hacerlo. También hay opciones para compartir el enlace con permalinks en la parte inferior de la interfaz de lectura del documento.

El fondo multimedia, su acceso y visualización en la GBN es sencillamente brillante. Podemos oír grabaciones antiguas y con una calidad muy aceptable dada a la antigüedad de los materiales. Por ejemplo, se pueden oír canços francesas basadas en el romancero gitano de Federico García Lorca. Están separadas por pistas con datos como título y duración; esto hace que la visualización sea cómoda y elegante. Al pinchar en información detallada obtenemos una serie de metadatos bastante completa.

Pros

-          Facilidad de uso, navegación y búsqueda.

-          La relevancia de las búsquedas funciona muy bien.

-          Las prestaciones son múltiples y variadas.

-          Hay diferentes formas de compartir el documento en las redes sociales desde la interfaz de visualización del documento. Hay permalinks que garantizan la estabilidad del documento compartido.

-          Accesibilidad a cualquier usuario sin restricciones.

-          Al igual que la BNE cumple satisfactoriamente con el fin de garantizar un centro de recursos culturales accesible a cualquier internauta.

-          Facilidad de descarga individual (por página) o total de un documento.

-          En información detallada hay una cantidad de metadatos bastante completa.

-       Facilidad y completitud hacen de la GBN un servicio útil tanto a usuarios finales consumidores o lectores como a investigadores o académicos.

-          La velocidad del servidor no está nada mal; sobre todo en comparación con la BNE.

-          Interfaz propia de visualización muy cómoda y sencilla.

-          Las condiciones de uso aparecen explicitas en el momento en que pretendemos descargar el documento.

-          Podemos seleccionar el formato del archivo a la hora de descargarlo. Aunque en mis pruebas realizadas en diversos documentos solo se me ofrecieron dos: PDF y DOCX.

-          Se puede contribuir a la biblioteca mediante un enlace en cada documento etiquetado Contribuir. Esta fomenta una comunidad de usuarios.

Contras

-          Sólo hay cuatro idiomas y se desconoce la ausencia del italiano entre éstas.

-          La visualización del documento no se realiza en una pestaña nueva. Podemos volver con un índice pero es poco intuitivo y la letra es pequeña.

-          No hay opciones de descarga de la música. Sólo puede oírse online.

-          Los servicios de dudas y ayuda sólo están en francés.

-          Al igual que la BNE el buscador funciona muy bien para textos y obras en menoscabo de otro tipo de búsquedas como el de imágenes y en particular dibujos de la mano de famosos autores.

-      Desafortunadamente las explicaciones de accesibilidad de la GBN están en francés, idioma que desconozco. No obstante, de lo que puedo entender parece que hay una accesibilidad simple y otra avanzada aunque no puedo opinar con certeza sobre este punto. Estas explicaciones deberían estar en los idiomas que ofrece la biblioteca digital.

       Al igual que en la evaluación de la BNE estimo un puntaje según estos factores, y reitero que es mi opinión, otorgándole un 9.0/10. Es una biblioteca muy completa y satisface las necesidades de varios perfiles de usuarios finales.

No hay comentarios:

Publicar un comentario